REAL
DECRETO 773/1997, DE 30 DE MAYO, SOBRE DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y
SALUD RELATIVAS A LA UTILIZACIÓN POR LOS TRABAJADORES DE EQUIPOS DE
PROTECCIÓN INDIVIDUAL.
· Artículo 1. Objeto.
· Artículo 2. Definición de equipo de
protección individual.
· Artículo 3. Obligaciones generales del
empresario.
· Artículo 4. Criterios para el empleo de los
equipos de protección individual.
· Artículo 5. Condiciones que deben reunir los
equipos de protección individual.
· Artículo 6. Elección de los equipos de
protección individual.
· Artículo 7. Utilización y mantenimiento de los
equipos de protección individual.
· Artículo 8. Obligaciones en materia de
información y formación.
· Artículo 9. Consulta y participación de los
trabajadores.
· Artículo 10. Obligaciones de los trabajadores.
·
DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA. Derogación normativa.
· DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. Guía técnica.
· DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. Facultad de desarrollo.
· DISPOSICIÓN FINAL TERCERA. Entrada en vigor.
La Ley 31/1995, de 8 de noviembre,
de Prevención de Riesgos Laborales, determina el cuerpo básico de garantías y
responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la
salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de
trabajo, en el marco de una política coherente, coordinada y eficaz. Según el
artículo 6 de la misma serán las normas reglamentarias las que irán fijando y
concretando los aspectos más técnicos de las medidas preventivas.
Así, son las normas de desarrollo reglamentario las que deben fijar las medidas
mínimas que deben adoptarse para la adecuada protección de los trabajadores.
Entre ellas se encuentran las destinadas a garantizar la utilización por los
trabajadores en el trabajo de equipos de protección individual que los protejan
adecuadamente de aquellos riesgos para su salud o su seguridad que no puedan
evitarse o limitarse suficientemente mediante la utilización de medios de
protección colectiva o la adopción de medidas de organización del trabajo.
Igualmente, el Convenio número 155 de la Organización Internacional del
Trabajo, de 22 de junio de 1981, ratificado por España el 26 de julio de 1985,
establece en su artículo 16.3 la obligación de los empleadores a suministrar a
sus trabajadores ropas y equipos de protección apropiados, a fin de prevenir
los riesgos de accidentes o de efectos perjudiciales para su salud.
En el mismo sentido hay que tener en cuenta que en el ámbito de la Unión
Europea se han fijado, mediante las correspondientes Directivas, criterios de
carácter general sobre las acciones en materia de seguridad y salud en los
centros de trabajo, así como criterios específicos referidos a medidas de
protección contra accidentes y situaciones de riesgo. Concretamente, la
Directiva 89/656/CEE, de 30 de noviembre, establece las disposiciones mínimas
de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores en el trabajo
de equipos de protección individual. Mediante el presente Real Decreto se
procede a la transposición al Derecho español del contenido de la Directiva
89/656/CEE, antes mencionada.
En su virtud, de conformidad con el artículo 6 de la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, a propuesta de los Ministros de
Trabajo y Asuntos Sociales y de Industria y Energía, consultadas las
organizaciones empresariales y sindicales más representativas, oída la Comisión
Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo con el Consejo de
estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 30
de mayo de 1997, dispongo:
Artículo 1. Objeto.
1. El presente Real Decreto establece, en el marco de la Ley 31/1995, de 8 de
noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, las disposiciones mínimas de
seguridad y de salud para la elección, utilización por los trabajadores en el
trabajo y mantenimiento de los equipos de protección individual.
2. Las disposiciones del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se
aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, se aplicarán plenamente
al conjunto del ámbito contemplado en el apartado 1, sin perjuicio de las
disposiciones específicas contenidas en el presente Real Decreto.
Artículo 2. Definición de equipo de protección individual.
1. A efectos del presente Real Decreto, se entenderá por equipo de
protección individual, cualquier equipo destinado a ser llevado o sujetado
por el trabajador para que le proteja de uno o varios riesgos que puedan
amenazar su seguridad o su salud, así como cualquier complemento o accesorio
destinado a tal fin.
2. Se excluyen de la definición contemplada en el apartado 1:
· La ropa de trabajo corriente y los
uniformes que no estén específicamente destinados a proteger la salud o la
integridad física del trabajador.
· Los equipos de los servicios de
socorro y salvamento.
· Los equipos de protección individual
de los militares, de los policías y de las personas de los servicios de
mantenimiento del orden.
· Los equipos de protección individual
de los medios de transporte por carretera.
· El material de deporte.
· El material de autodefensa o de
disuasión.
· Los aparatos portátiles para la
detección y señalización de los riesgos y de los factores de molestia.
3. El anexo I contiene un listado
indicativo y no exhaustivo de los equipos de protección individual objeto de
este Real Decreto.
Artículo 3. Obligaciones generales del empresario.
En aplicación a lo dispuesto en el presente Real Decreto, el empresario estará
obligado a:
· Determinar los puestos de trabajo en
los que deba recurrirse a la protección individual conforme a lo establecido en
el artículo 4 y precisar, para cada uno de estos puestos, el riesgo o riesgos
frente a los que debe ofrecerse protección, las partes del cuerpo a proteger y
el tipo de equipo o equipos de protección individual que deberán utilizarse.
· Elegir los equipos de protección
individual conforme a lo dispuesto en los artículos 5 y 6 de este Real Decreto,
manteniendo disponible en la empresa o centro de trabajo la información
pertinente a este respecto y facilitando información sobre cada equipo.
· Proporcionar gratuitamente a los
trabajadores los equipos de protección individual que deban utilizar,
reponiéndolos cuando resulte necesario.
· Velar por que la utilización de los
equipos se realice conforme a lo dispuesto en el artículo 7 del presente Real
Decreto.
· Asegurar que el mantenimiento de los
equipos se realice conforme a lo dispuesto en el artículo 7 del presente Real
Decreto.
Artículo 4. Criterios para el empleo de los
equipos de protección individual.
Los equipos de protección individual deberán utilizarse cuando existan riesgos
para la seguridad o salud de los trabajadores que no hayan podido evitarse o
limitarse suficientemente por medios técnicos de protección colectiva o
mediante medidas, métodos o procedimientos de organización del trabajo.
En particular, en las actividades o sectores de actividad indicadas en el anexo
III, puede resultar necesaria la utilización de los equipos de protección
individual a menos que la implantación de las medidas técnicas u organizativas
citadas en el apartado anterior garantice la eliminación o suficiente
limitación de los riesgos correspondientes.
La concurrencia de las circunstancias a que se refieren los párrafos anteriores
se hará constar en la documentación prevista en el artículo 23 de la Ley de
Prevención de Riesgos Laborales.
Artículo 5. Condiciones que deben reunir los equipos de protección
individual.
1. Los equipos de protección individual proporcionarán una protección eficaz
frente a los riesgos que motivan su uso, sin suponer por sí mismos u ocasionar
riesgos adicionales ni molestias innecesarias. A tal fin deberán:
· Responder a las condiciones
existentes en el lugar de trabajo.
· Tener en cuenta las condiciones
anatómicas y fisiológicas y el estado de salud del trabajador.
· Adecuarse al portador, tras los
ajustes necesarios.
2. En caso de riesgos múltiples que
exijan la utilización simultánea de varios equipos de protección individual,
éstos deberán ser compatibles entre sí y mantener su eficacia en relación con
el riesgo o riesgos correspondientes.
3. En cualquier caso, los equipos de protección individual que se utilicen de
acuerdo con lo dispuesto en el artículo 4 de este Real Decreto deberán reunir
los requisitos establecidos en cualquier disposición legal o reglamentaria que
les sea de aplicación, en particular en lo relativo a su diseño y fabricación.
Artículo 6. Elección de los equipos de protección individual.
1. Para la elección de los equipos de protección individual, el empresario
deberá llevar a cabo las siguientes actuaciones:
· Analizar y evaluar los riesgos
existentes que no puedan evitarse o limitarse suficientemente por otros medios.
En el anexo II de este Real Decreto figura un esquema indicativo para realizar
el inventario de los riesgos.
· Definir las características que
deberán reunir los equipos de protección individual para garantizar su función,
teniendo en cuenta la naturaleza y magnitud de los riesgos de los que deban
proteger, así como los factores adicionales de riesgo que puedan constituir los
propios equipos de protección individual o su utilización. Para ello en el
anexo IV se contienen un conjunto de indicaciones no exhaustivas para la
evaluación de una serie de equipos de extendida utilización.
· Comparar las características de los
equipos de protección individual existentes en el mercado con las definidas según
lo señalado en el párrafo anterior.
2. Al elegir un equipo de protección
individual en función del resultado de las actuaciones desarrolladas según lo
dispuesto en el apartado anterior, el empresario deberá verificar la
conformidad del equipo elegido con las condiciones y requisitos establecidos en
el artículo 5 de este Real Decreto.
3. La determinación de las características de los equipos de protección
individual a que se refiere el presente artículo deberá revisarse en función de
las modificaciones que se produzcan en cualquiera de las circunstancias y
condiciones que motivaron su elección. A este respecto, deberán tenerse en
cuenta las modificaciones significativas que la evolución de la técnica
determine en los riesgos, en las medidas técnicas y organizativas, en los
medios de protección colectiva para su control y en las prestaciones
funcionales de los equipos de protección individual.
Artículo 7. Utilización y mantenimiento de los equipos de protección
individual.
1. La utilización, el almacenamiento, el mantenimiento, la limpieza, la
desinfección cuando proceda, y la reparación de los equipos de protección
individual deberán efectuarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Salvo en casos particulares excepcionales, los equipos de protección individual
sólo podrán utilizarse para los usos previstos.
2. Las condiciones en que un equipo de protección deba ser utilizado, en
particular, en lo que se refiere al tiempo durante el cual haya de llevarse, se
determinarán en función de:
· La gravedad del riesgo.
· El tiempo o frecuencia de exposición
al riesgo.
· Las condiciones del puesto de
trabajo.
· Las prestaciones del propio equipo.
· Los riesgos adicionales derivados de
la propia utilización del equipo que no hayan podido evitarse.
3. Los equipos de protección
individual estarán destinados, en principio, a un uso personal. Si las
circunstancias exigiesen la utilización de un equipo por varias personas, se
adoptarán las medidas necesarias para que ello no origine ningún problema de salud
o de higiene a los diferentes usuarios.
Artículo 8. Obligaciones en materia de información y formación.
1. De conformidad con los artículos 18 y 19 de la Ley de Prevención de Riesgos
Laborales, el empresario adoptará las medidas adecuadas para que los trabajadores
y los representantes de los trabajadores reciban formación y sean informados
sobre las medidas que hayan de adoptarse en aplicación del presente Real
Decreto.
2. El empresario deberá informar a los trabajadores, previamente al uso de los
equipos, de los riesgos contra los que les protegen, así como de las
actividades u ocasiones en las que deben utilizarse. Asimismo, deberá
proporcionarles instrucciones, preferentemente por escrito, sobre la forma
correcta de utilizarlos y mantenerlos.
El manual de instrucciones o la documentación informativa facilitados por el
fabricante estarán a disposición de los trabajadores.
La información a que se refieren los párrafos anteriores deberá ser
comprensible para los trabajadores.
3. El empresario garantizará la formación y organizará, en su caso, sesiones de
entrenamiento para la utilización de equipos de protección individual,
especialmente cuando se requiera la utilización simultánea de varios equipos de
protección individual que por su especial complejidad así lo haga necesario.
Artículo 9. Consulta y participación de los trabajadores.
La consulta y participación de los trabajadores o sus representantes sobre las
cuestiones a que se refiere este Real Decreto se realizarán de conformidad con
lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 18 de la Ley de Prevención de
Riesgos Laborales.
Artículo 10. Obligaciones de los trabajadores.
En aplicación de lo dispuesto en el presente Real Decreto, los trabajadores,
con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario,
deberán en particular:
· Utilizar y cuidar correctamente los
equipos de protección individual.
· Colocar el equipo de protección
individual después de su utilización en el lugar indicado para ello.
· Informar de inmediato a su superior
jerárquico directo de cualquier defecto, anomalía o daño apreciado en el equipo
de protección individual utilizado que, a su juicio, pueda entrañar una pérdida
de su eficacia protectora.
DISPOSICIÓN DEROGATORIA ÚNICA. Derogación normativa.
Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a
lo dispuesto en este Real Decreto y, expresamente, el capítulo XIII del Título
II de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, aprobada por
Orden de 9 de marzo de 1971.
DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA. Guía técnica.
El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de acuerdo con lo
dispuesto en el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de
enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, elaborará
y mantendrá actualizada una Guía técnica, de carácter no vinculante, para la
utilización por los trabajadores en el trabajo de equipos de protección
individual.
DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA. Facultad de desarrollo.
Se autoriza al Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, previo informe favorable
del de Industria y Energía, y previo informe de la Comisión Nacional de
Seguridad y Salud en el Trabajo, a dictar cuantas disposiciones sean necesarias
para la aplicación y desarrollo de este Real Decreto, así como para las
adaptaciones de carácter estrictamente técnico de sus anexos I a IV, en función
del progreso técnico y de la evolución de las normativas o especificaciones
internacionales o de los conocimientos en materia de equipos de protección
individual.
DISPOSICIÓN FINAL TERCERA. Entrada en vigor.
El presente Real Decreto entrará en vigor a los dos meses de su publicación en
el Boletín Oficial del Estado.
Dado en Madrid a 30 de mayo de 1997.
- Juan Carlos R. -
El Vicepresidente Primero del Gobierno
y Ministro de la Presidencia,
FRANCISCO ÁLVAREZ-CASCOS FERNÁNDEZ
ANEXO I.
Lista indicativa y no exhaustiva de equipos de protección individual
1. Protectores de la cabeza
· Cascos de seguridad (obras públicas
y construcción, minas e industrias diversas).
· Cascos de protección contra choques
e impactos.
· Prendas de protección para la cabeza
(gorros, gorras, sombreros, etc., de tejido, de tejido recubierto, etc.).
· Cascos para usos especiales (fuego,
productos químicos).
2. Protectores del oído
· Protectores auditivos tipo tapones.
· Protectores auditivos desechables o
reutilizables.
· Protectores auditivos tipo orejeras,
con arnés de cabeza, bajo la barbilla o la nuca.
· Cascos antirruido.
· Protectores auditivos acoplables a
los cascos de protección para la industria.
· Protectores auditivos dependientes
del nivel.
· Protectores auditivos con aparatos
de intercomunicación.
3. Protectores de los ojos y de la
cara
· Gafas de montura universal.
· Gafas de montura integral
(uni o biocular).
· Gafas de montura cazoletas.
· Pantallas faciales.
· Pantallas para soldadura (de mano,
de cabeza, acoplables a casco de protección para la industria).
4. Protección de las vías
respiratorias
Equipos filtrantes de partículas (molestas, nocivas, tóxicas o radiactivas).
· Equipos filtrantes frente a gases y
vapores.
· Equipos filtrantes mixtos.
· Equipos aislantes de aire libre.
· Equipos aislantes con suministro de
aire.
· Equipos respiratorios con casco o
pantalla para soldadura.
· Equipos respiratorios con máscara
amovible para soldadura.
· Equipos de submarinismo.
5. Protectores de manos y brazos
Guantes contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, vibraciones).
· Guantes contra las agresiones
químicas.
· Guantes contra las agresiones de
origen eléctrico.
· Guantes contra las agresiones de
origen térmico.
· Manoplas.
· Manguitos y mangas.
6. Protectores de pies y piernas
· Calzado de seguridad.
· Calzado de protección.
· Calzado de trabajo.
· Calzado y cubrecalzado de protección
contra el calor.
· Calzado y cubrecalzado de protección
contra el frío.
· Calzado frente a la electricidad.
· Calzado de protección contra las
motosierras.
· Protectores amovibles del empeine.
· Polainas.
· Suelas amovibles (antitérmicas,
antiperforación o antitranspiración).
· Rodilleras.
7. Protectores de la piel
· Cremas de protección y pomadas.
8. Protectores del tronco y el
abdomen
· Chalecos, chaquetas y mandiles de
protección contra las agresiones mecánicas (perforaciones, cortes, proyecciones
de metales en fusión).
· Chalecos, chaquetas y mandiles de
protección contra las agresiones químicas.
· Chalecos termógenos.
· Chalecos salvavidas.
· Mandiles de protección contra los
rayos X.
· Cinturones de sujeción del tronco.
· Fajas y cinturones antivibraciones.
9. Protección total del cuerpo
· Equipos de protección contra las
caídas de altura.
· Dispositivos anticaídas deslizantes.
· Arneses.
· Cinturones de sujeción.
· Dispositivos anticaídas con
amortiguador.
· Ropa de protección.
· Ropa de protección contra las
agresiones mecánicas (perforaciones, cortes).
· Ropa de protección contra las
agresiones químicas.
· Ropa de protección contra las
proyecciones de metales en fusión y las radiaciones infrarrojas.
· Ropa de protección contra fuentes de
calor intenso o estrés térmico.
· Ropa de protección contra bajas
temperaturas.
· Ropa de protección contra la
contaminación radiactiva.
· Ropa antipolvo.
· Ropa antigás.
· Ropa y accesorios (brazaletes,
guantes) de señalización (retrorreflectantes, fluorescentes).
ANEXO II.
Esquema indicativo para el inventario de los riesgos con el fin de utilizar
equipos de protección individual
RIESGOS
FÍSICOSQUÍMICOSBIOLÓGICOS
MECÁNICOSTÉRMICOSELÉC
TRI-
COSRADIACIONESRUI-
DOAEROSOLESLÍQUIDOSGA-
SES, VAPO
RESBacte
rias
pató-
genasVirus
pató-
genosHongos
causan-
tes de
micosisAnti-
genos
biológi-
cos no
micro
bianos
Caí-
das
de
alturaCho-
ques,
golpes,
impac
tos,
com-
pre-
sionesPin-
chazos,
cortes,
abra-
sionesVibra-
cionesResba
lones,
caídas
a
nivel
del
sueloCalor,
llamasFríoNo
ioni
zan-
tesIoni-
zantesPolvos,
fibrasHu
mosNie-
blasInmer
sio-
nesSal-
pica-
duras,
pro-
yeccio
nes
P
A
R
T
E
S
D
E
L
C
U
E
R
P
OC
A
B
E
Z
ACRÁNEO
OIDO
OJOS
VIAS RESPIRATORIAS
CARA
CABEZA ENTERA
MIEM
BROS
SUP.MANO
BRAZO (PARTES)
MIEM
BROS
INF.PIE
PIERNA (PARTES)
V
A
R
I
A
D
O
SPIEL
TRONCO/ABDOMEN
VIA PARENTERAL
CUERPO ENTERO
ANEXO III.
Lista indicativa y no exhaustiva de actividades y sectores de actividades que
pueden requerir la utilización de equipos de protección individual
1. Protectores de la cabeza
(protección del cráneo).
· Cascos protectores:
·
· Obras de construcción y,
especialmente, actividades en, debajo o cerca de andamios y puestos de trabajo
situados en altura, obras de encofrado y desencofrado, montaje e instalación,
colocación de andamios y demolición.
· Trabajos en puentes metálicos,
edificios y estructuras metálicas de gran altura, postes, torres, obras
hidráulicas de acero, instalaciones de altos hornos, acerías, laminadores,
grandes contenedores, canalizaciones de gran diámetro, instalaciones de
calderas y centrales eléctricas.
· Obras en fosas, zanjas, pozos y
galerías.
· Movimientos de tierra y obras en
roca.
· Trabajos en explotaciones de fondo,
en canteras, explotaciones a cielo abierto y desplazamiento de escombreras.
· La utilización o manipulación de
pistolas grapadoras.
· Trabajos con explosivos.
· Actividades en ascensores,
mecanismos elevadores, grúas y medios de transporte.
· Actividades en instalaciones de
altos hornos, plantas de reducción directa, acerías, laminadores, fábricas
metalúrgicas, talleres de martillo, talleres de estampado y fundiciones.
· Trabajos en hornos industriales,
contenedores, aparatos, silos, tolvas y canalizaciones.
· Obras de construcción naval.
· Maniobras de trenes.
· Trabajos en mataderos.
2. Protección del pie.
· Calzado de protección y de
seguridad:
·
· Trabajos de obra gruesa, ingeniería
civil y construcción de carreteras.
· Trabajos en andamios.
· Obras de demolición de obra gruesa.
· Obras de construcción de hormigón y
de elementos prefabricados que incluyan encofrado y desencofrado.
· Actividades en obras de construcción
o áreas de almacenamiento.
· Obras de techado.
· Trabajos en puentes metálicos,
edificios metálicos de gran altura, postes, torres, ascensores, construcciones
hidráulicas de acero, instalaciones de altos hornos, acerías, laminadores, grandes
contenedores, canalizaciones de gran diámetro, grúas, instalaciones de calderas
y centrales eléctricas.
· Obras de construcción de hornos,
montaje de instalaciones de calefacción, ventilación y estructuras metálicas.
· Trabajos de transformación y mantenimiento
· Trabajos en las instalaciones de
altos hornos, plantas de reducción directa, acerías, laminadores, fábricas
metalúrgicas y talleres de martillo, talleres de estampado, prensas en caliente
y trefilerías.
· Trabajos en canteras, explotaciones
a cielo abierto y desplazamiento de escombreras.
· Trabajos y transformación de
piedras.
· Fabricación, manipulación y
tratamiento de vidrio plano y vidrio hueco.
· Manipulación de moldes en la
industria cerámica.
· Obras de revestimiento cerca del
horno en la industria cerámica.
· Moldeado en la industria cerámica
pesada y de materiales de construcción.
· Transportes y almacenamientos.
· Manipulaciones de bloques de carne
congelada y bidones metálicos de conservas.
· Obras de construcción naval.
· Maniobras de trenes.
Zapatos de seguridad con tacón o
suela corrida y suela antiperforante: obras de techado.
Calzado y cubrecalzado de seguridad
con suela termoaislante: actividades sobre y con masas ardientes o muy frías.
Polainas, calzado y cubrecalzado
fáciles de quitar: en caso de riesgo de penetración de masas en fusión.
3. Protección ocular o facial.
· Gafas de protección, pantallas o
pantallas faciales:
·
· Trabajos de soldadura, esmerilados o
pulido y corte.
· Trabajos de perforación y burilado.
· Talla y tratamiento de piedras.
· Manipulación o utilización de
pistolas grapadoras.
· Utilización de máquinas que al
funcionar levanten virutas en la transformación de materiales que produzcan
virutas cortas.
· Trabajos de estampado.
· Recogida y fragmentación de vidrio,
cerámica.
· Trabajo con chorro proyector de
abrasivos granulosos.
· Manipulación o utilización de
productos ácidos y alcalinos, desinfectantes y detergentes corrosivos.
· Manipulación o utilización de
dispositivos con chorro líquido.
· Trabajos con masas en fusión y
permanencia cerca de ellas.
· Actividades en un entorno de calor
radiante.
· Trabajos con láser.
· Trabajos eléctricos en tensión, en
baja tensión.
4. Protección respiratoria.
· Equipos de protección respiratoria:
·
· Trabajos en contenedores, locales
exiguos y hornos industriales alimentados con gas, cuando puedan existir
riesgos de intoxicación por gas o de insuficiencia de oxígeno.
· Trabajos en la boca de los altos
hornos.
· Trabajos cerca de convertidores y
conducciones de gas de altos hornos.
· Trabajos cerca de la colada en
cubilote, cuchara o caldero cuando puedan desprenderse vapores de metales
pesados.
· Trabajos de revestimiento de hornos,
cubilotes o cucharas y calderos, cuando pueda desprenderse polvo.
· Pintura con pistola sin ventilación
suficiente.
· Trabajos en pozos, canales y otras
obras subterráneas de la red de alcantarillado.
· Trabajos en instalaciones
frigoríficas en las que exista un riesgo de escape de fluido frigorífico.
5. Protección del oído.
· Protectores del oído:
·
· Utilización de prensas para metales.
· Trabajos que lleven consigo la
utilización de dispositivos de aire comprimido.
· Actividades del personal de tierra
en los aeropuertos.
· Trabajos de percusión.
· Trabajos de los sectores de la
madera y textil.
6. Protección del tronco, los brazos
y las manos.
· Prendas y equipos de protección:
·
· Manipulación o utilización de
productos ácidos y alcalinos, desinfectantes y detergentes corrosivos.
· Trabajos con masas ardientes o
permanencia cerca de éstas y en ambiente caliente.
· Manipulación de vidrio plano.
· Trabajos de chorreado con arena.
· Trabajos en cámaras frigoríficas.
· Ropa de protección antiinflamable:
· Trabajos de soldadura en locales
exiguos.
· Mandiles antiperforantes:
· Trabajos de deshuesado y troceado.
· Manipulación de cuchillos de mano,
cuando el cuchillo deba orientarse hacia el cuerpo.
· Mandiles de cuero y otros materiales
resistentes a partículas y chispas incandescentes:
· Trabajos de soldadura.
· Trabajos de forja.
· Trabajos de fundición y moldeado.
· Manguitos y mangos protectores del
antebrazo y del brazo: trabajos de deshuesado y troceado.
· Guantes:
· Trabajos de soldadura.
· Manipulación de objetos con aristas
cortantes, salvo que se utilicen máquinas con riesgo de que el guante quede
atrapado.
· Manipulación o utilización de
productos ácidos y alcalinos.
· Trabajos con riesgo eléctrico.
Guantes de metal tranzado, malla
metálica, etc.
· Trabajos de deshuesado y troceado.
· Utilización habitual de cuchillos de
mano en la producción y los mataderos.
· Sustitución de cuchillas en las
máquinas de cortar.
7. Ropa de protección para el mal
tiempo.
· Trabajos al aire libre con tiempo
lluvioso o frío.
8. Ropa y prendas de seguridad.
Señalización.
· Trabajos que exijan que las prendas
sean vistas a tiempo.
9. Dispositivos de prensión del
cuerpo y equipos de protección anticaídas (arneses de seguridad, cinturones
anticaídas, equipos varios anticaídas y equipos con freno absorbente de energía
cinética).
· Trabajos en andamios.
· Montaje de piezas prefabricadas.
· Trabajos en postes y torres.
· Trabajos en cabinas de grúas situadas
en altura.
· Trabajos en cabinas de conductor de
estibadores con horquilla elevadora.
· Trabajos en emplazamientos de torres
de perforación situados en altura.
· Trabajos en pozos y canalizaciones.
10. Prendas y medios de protección
de la piel.
· Manipulación con revestimientos;
productos o sustancias que puedan afectar a la piel o penetrar a través de
ella.
· Trabajos de curtido.
ANEXO IV.
Indicaciones no exhaustivas para la evaluación de equipos de protección
individual
1. Cascos de protección para la
industria.
2. Protectores de los ojos y de la cara.
3. Protectores del oído.
4. Protectores de las vías respiratorias.
5. Guantes de protección.
6. Zapatos y botas de seguridad.
7. Ropa de protección.
8. Chalecos salvavidas para la industria.
9. Protectores contra caídas.
1. Cascos de protección para la
industria
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Acciones mecánicasCaídas de objetos,
choques.Capacidad de amortiguación a los choques
Resistencia a la perforación
Aplastamiento lateral.Rigidez lateral
Puntas de pistola para soldar plásticosResistencia a
los tiros.
Acciones eléctricasBaja tensión eléctricaAislamiento
eléctrico
Acciones térmicasFrío o calorMantenimiento de las
funciones de protección a bajas y altas temperaturas
Proyección de metal en fusiónResistencia a las
proyecciones de metales en fusión
Falta de visibilidadPercepción insuficienteColor de
señalización/retrorreflexión.
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de usoConcepción ergonómica:
Peso
Altura a la que debe llevarse
Adaptación a la cabeza
Ventilación
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidades de los materiales
Falta de higieneFacilidad del mantenimiento
Mala estabilidad, caída del cascoMantenimiento ddel
casco sobre la cabeza
Contacto con llamasIncombustibilidad y resistencia a
la llama
Alteración de la función protectora debido al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de vida del equipo
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca
correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en relación con los factores
individuales del usuario
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante
2. Protectores de los ojos y de la
cara
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Acciones generales no específicasMolestias debidas a
la utilización.
Penetración de cuerpos extraños de poca energía.Ocular con resistencia mecánica
suficiente y un modo de rotura en esquirla no peligroso
Estanquidad y resistencia
Acciones mecánicasPartículas de alta velocidad,
esquirlas, proyección
Puntas de pistola para soldar plásticosResistencia mecánica
Acciones térmicas/mecánicasPartículas incandescentes
a gran velocidadResistencia a los productos incandescentes o en fusión
Acción del fríoHipotermia de los ojosEstanquidad en
la cara
Acción químicaIrritación causada por:
Gases
Aerosoles
Polvos
HumosEstanquidad (protección lateral) y resistencia química
Acción de las radiacionesFuentes técnicas de
radiaciones infrarrojas, visibles y ultravioletas, radiaciones ionizantes y
radiación láser
Radiación natural: luz de díaCaracterísticas filtrantes del ocular
Estanquidad de la radiación de la montura
Montura opaca a la radiación
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de uso:
Volumen demasiado grande
Aumento de la transpiración
Mantenimiento deficiente demasiado
presión de contactoDiseño ergonómico:
Menor volumen
Ventilación suficiente, ocular antivaho
Adaptabilidad individual al usuario
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidad de los materiales
Falta de higieneFacilidad de mantenimiento
Riesgo de corte debido a la presencia de aristas
cortantesAristas y bordes redondeados
Alteración de la visión debida a mala calidad óptica,
como distorsión de las imágenes, modificación de los colores, en particular de
las señales, difusión
Reducción del campo visualUtilización de oculares de seguridad
Controlar la clase de calidad óptica
Utilizar oculares resistentes a la abrasión
Accidentes y peligros para la saludReflejos
Cambio brusco e importante de transparencia (claro/oscuro)Oculares de
dimensiones suficientes
Ocularres y montura antirreflejos
Velocidad de reacción de los oculares (fotocrómicos)
Ocular empañadoEquipo antivaho
Alteración de la función protectora debido al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia del protector a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de utilización
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia insuficiente de la protecciónMala elección
del equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de
los riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabrican
te (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: cla
ses de protección, marca correspon
diente a una utilización específica)
Elección del equipo en relación con los factores
individuales del usuario
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante
3. Protectores del oído
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se deben
tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección y
utilización del equipo
Acción del ruidoRuido continuo
Ruido repentinoAtenuación acústica suficiente para cada situación sonora
Acciones térmicasProyecciones de gotas de metal, ej.
al soldarResistencia a los productos fundidos o incandescentes
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de uso:
Demasiado voluminoso
Demasiada presión
Aumento de la transpiración, insuficiente
mantenimiento en posiciónDiseño ergonómico:
Volumen
Esfuerzo y presión de aplicación
Adaptabilidad individual
Limitación de la capacidad de comunicación
acústicaDeterioro de la inteligibilidad de la palabra, del reconocimiento de
las señales, del reconocimiento de los ruidos informativos en relación con el
trabajo, de la localización direccionalVariación de la atenuación con la
frecuencia, reducción de las potencias acústicas
Posibilidad de reemplazar los auriculares por tapones
para los oídos
Elección previa prueba auditiva
Utilización de un protector electroacústico apropiado
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidad de los materiales
Falta de higieneFacilidad de mantenimiento,
posibilidad de sustitución de las orejeras por auriculares, utilización de
tapones desechables para los oídos
Materiales inadaptadosLimitación del diámetro de las
fibras minerales de los tapones para los oídos
Aristas vivasAristas y ángulos redondeados
Enganchamiento del peloEliminación de los elementos
que puedan producir pellizcos
Contacto con cuerpos incandescentesResistencia a la
combustión y a la fusión
Contacto con la llamaIninflamabilidad, resistencia a
la llama
Alteración de la función protectora debida al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de vida del equipo
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca
correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario
Utilización apropiada del equipo y conocimiento del
riesgo
Respeto de las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante
4. Protectores de las vías
respiratorias
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Acciones de sustancias peligrosas contenidas en el
aire respirableContaminantes atmosféricos en forma de partículas (polvos,
humos, aerosoles)Filtros de partículas de eficacia apropiada (clase de
filtración) a la concentración, a la toxicidad/nocividad para la salud y al
espectro granulométrico de las partículas
Merecen especial atención las partículas líquidas
(gotitas, nieblas)
Contaminantes en forma de gases y vaporesElección de
los tipos de filtro antigás apropiados y de las clases en función de las
concentraciones, la toxicidad/nocividad para la salud, la duración de la
utilización prevista y las dificultades del trabajo
Contaminantes en forma de aerosoles de partículas y
de gasesElección de las combinaciones apropiadas de filtros análoga a la de los
filtros frente a las partículas y los filtros antigás
Falta de oxígeno en el aire respirableRetención del
oxígenoGarantía de alimentacion de aire respirable del equipo
Descenso del oxígenoRespeto de la capacidad de
suministro de aire respirable del equipo en relación con el tiempo de
intervención
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de uso:
Tamaño
Volumen
Alimentaciones
Resistencia respiratoria
Microclima bajo la máscara
UtilizaciónDiseño ergonómico:
Adaptabilidad
Volumen escaso, buen reparto de los volúmenes
Libertad de movimiento para la cabeza
Resistencia respiratoria y sobrepresión en la zona respiratoria
Aparato con válvulas, ventilación asistida
Manipulación/utilización sencillas
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidad de los materiales
Falta de higieneFacilidad de mantenimiento y
desinfección
No estanquidad (fuga)Apoyo estanco de la pieza facial
sobre la cara del portador; estanquidad del equipo
Enriquecimiento en CO del aire inspiradoEquipo
provisto de válvulas respiratorias, según el caso, con ventilación asistida o
absorbedores de CO
Contacto con las llamas, chispas o proyecciones de
metales en fusiónUtilización de materiales ininflamables
Reducción del campo visualAmplitud suficiente del
campo visual
ContaminaciónResistencia, aptitud para la
descontaminación
Alteración de la función protectora debido al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de vida del equipo
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca
correspondiente a una utilización específica)
Respeto de los límites de uso y de los plazos de utilización; en caso de
concentraciones demasiado fuertes o falta de oxígeno, se utilizarán equipos
aislantes en vez de equipos filtrantes
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario y de la posibilidad de adaptación
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respeto de las normas de uso, de las informaciones y
de las instrucciones del fabricante, de los organismos de seguridad y de los
laboratorios de ensayo
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Respeto de la duración de utilización
Sustitución oportuna
Respeto de las indicaciones del fabricante, así como
de las normas de seguridad
5. Guantes de protección
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Acciones generalesPor contactoEnvoltura de la mano
Desgaste relacionado con el usoResistencia al
desgarro, alargamiento, resistencia a la abrasión
Acciones mecánicasPor abrasivos de decapado, objetos
cortantes o puntiagudosResistencia a la penetración, a los pinchazos y a los
cortes
ChoquesRelleno
Acciones térmicasProductos ardientes o fríos,
temperatura ambienteAislamiento contra el frío o el calor
Contacto con llamasIninflamabilidad, resistencia a la
llama
Acciones al realizar trabajos de soldaduraProtección
y resistencia a la radiación y a la proyección de metales en fusión
Acciones eléctricasTensión eléctricaAislamiento
eléctrico
Acciones químicasDaños debidos a acciones
químicasEstanquidad, resistencia
Acciones de las vibracionesVibraciones
mecánicasAtenuación de las vibraciones
ContaminaciónContacto con productos
radiactivosEstanquidad, aptitud para la descontaminación, resistencia.
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de usoDiseño ergonómico:
Volumen, progresión de las tallas, masa
de la superficie, confort, permeabilidad al vapor de agua
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidades de los materiales
Falta de higieneFacilidad de mantenimiento
Adherencia excesivaForma ajustada, hechura
Alteración de la función protectora debido al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de vida del equipo
Conservación de las dimensiones
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respeto de las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respeto del marcado del equipo (ej.: clases de protección, marca
correspondiente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante
6. Zapatos y botas de seguridad
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Acciones mecánicasCaídas de objetos o aplastamientos
de la parte anterior del pieResistencia de la punta del calzado
Caída e impacto sobre el talón del pieCapacidad del
tacón para absorber energía
Refuerzo del contrafuerte
Caída por resbalónResistencia de la suela al
deslizamiento
Caminar sobre objetos puntiagudos o cortantesCalidad
de la suela antiperforación
Acción sobre:
Los maléolos
El metatarso
La piernaExistencia de una protección eficaz:
De los maléolos
Del metatarso
De la pierna
Acciones eléctricasBaja y media tensiónAislamiento
eléctrico
Alta tensiónConductibilidad eléctrica
Acciones térmicasFrío o calorAislamiento térmico
Proyección de metales en fusiónResistencia y
estanquidad
Acciones químicasPolvos o líquidos
agresivosResistencia y estanquidad
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de uso:
Mala adaptación del calzado al pie
Mala evacuación de la transpiraciónDiseño ergonómico:
Forma, relleno, número del calzado
Permeabilidad al vapor de agua y capacidad de absorción de agua
Fatiga debida a la utilización del
equipoFlexibilidad, masa
Penetración de la humedadEstanquidad
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidad de los materiales
Falta de higieneFacilidad de mantenimiento
Riesgo de luxaciones y esguinces debido a la mala
sujeción del pieRigidez transversal del calzado y de la combadura del calzado,
buena adaptación al pie
Alteración de la función de protección debida al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia de la suela a la corrosión, a la abrasión al uso
Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de utilización
Carga electroestática del portadorDescarga
electroestáticaConductibilidad eléctrica
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspondiente a una utilización
específica)
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario
Utilización apropiada del equipo y con conocimiento
del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante
7. Ropa de protección
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Acciones generalesPor contactoDesgaste debido a la
utilización
Desgaste debido a la utilizaciónResistencia al
rasgado, alargamiento, resistencia al comienzo de rasgado
Acciones mecánicasPor abrasivos de decapado, objetos
puntiagudos y cortantesResistencia a la penetración
Acciones térmicasProductos ardientes o fríos, temperatura
ambienteAislamiento contra el frío o el calor, mantenimiento de la función
protectora
Contacto con las llamasIncombustibilidad, resistencia
a la llama
Por trabajos de soldaduraProtección y resistencia a
la radiación y a las proyecciones de metales en fusión
Acción de la electricidadTensión eléctricaAislamiento
eléctrico
Acciones químicasDaños debidos a acciones
químicasEstanquidad y resistencia a las agresiones químicas
Acción de la humedadPenetración de aguaPermeabilidad
al agua
Falta de visibilidadPercepción insuficienteColor
vivo, retrorreflexión
ContaminaciónContacto con productos
radiactivosEstanquidad, aptitud para la descontaminación, resistencia
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarInsuficiente
confort de usoDiseño ergonómico:
Dimensiones, progresión de las tallas,
volumen de superficie, confort, permea
bilidad al vapor de agua
Accidentes y peligros para la saludMala
compatibilidadCalidad de los materiales
Falta de higieneFacilidad de mantenimiento
Adherencia excesivaForma ajustada, hechura
Alteración de la función de protección debida al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función protectora durante toda
la duración de vida del equipo
Conservación de las dimensiones
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respetando las indicaciones del fabrican
te (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspon
diente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante
8. Chalecos salvavidas para la
industria
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
AhogamientoCaída al agua de una persona vestida con
ropa de trabajo, eventualmente sin conocimiento o privada de sus capacidades
físicasFlotabilidad suficiente
Capacidad de vuelta a la posición estable, incluso en
caso de inconsciencia del portador
Tiempo de inflado
Puesta en marcha del dispositivo de inflado
automático
Francobordo (mantenimiento de la boca y de la nariz
fuera del agua)
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarMolestias debidas
a dimensiones o forma inapropiadasDiseño ergonómico que no restrinja la visión,
la respiración o los movimientos del portador, disposición correcta de los
órganos de maniobra
Accidentes y peligros para la saludPérdida del
chaleco al caer al aguaDiseño del chaleco (mantenimiento en posición)
Deterioro del chaleco durante su
utilizaciónResistencia a las agresiones mecánicas (choque, aplastamiento,
perforación, sobrepresión)
Alteración de la función del sistema de
infladoMantenimiento de la función de seguridad en todas las condiciones de
empleo
Características del gas de llenado (volumen de la
carga de gas, inocuidad)
Eficacia del dispositivo de inflado automático
(también tras un período de almacenamiento importante)
Posibilidad de puesta en acción manual
Existencia de un dispositivo bucal de inflado
accesible al portador incluso cuando éste lleva puesto el chaleco
Instrucciones de uso someras grabadas de manera
indeleble en el chaleco
Alteración de la función de protección debida al
envejecimientoIntemperie, condiciones ambientales, limpieza,
utilizaciónResistencia a las agresiones químicas, biológicas y físicas: agua de
mar, detergentes, hidrocarburos, microorganismos (bacterias, moho)
Resistencia a las agresiones climáticas:
condicionamientos térmicos, humedad, lluvia, proyecciones de agua, radiación
solar
Resistencia de los materiales constituyentes y de las
cubiertas de protección: rasgados, abrasión, inflamabilidad, proyección de
metales en fusión (soldadura)
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
Respetando las indicaciones del fabricante (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspon
diente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Respetando las instrucciones de uso someras
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante
9. Protectores contra las caídas
Riesgos que deben cubrirse
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
ImpactoCaída de altura
Pérdida del equilibrioResistencia y aptitud del equipo y del punto de enganche
(anclaje)
Riesgos debidos al equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Incomodidad y molestias al trabajarDiseño ergonómico
insuficiente
Limitación de la libertad de movimientosDiseño ergonómico:
Modo de construcción
Volumen
Flexibilidad
Facilidad de colocación
Dispositivo de prensión de regulación
automática longitudinal
Accidentes y peligros para la saludTensión dinámica
ejercida sobre el equipo y el usuario durante el frenado de la caídaAptitud del
equipo:
Reparto de los esfuerzos de frenado entre
las partes del cuerpo que tengan cierta
capacidad de absorción
Reducción de la fueza de frenado
Distancia de frenado
Posición de la hebilla de fijación
Movimiento pendular y choque lateralPunto de enganche
por encima de la cabeza, enganche en otros puntos (anclaje)
Carga estática en suspensión ejercida por las
correasDiseño del equipo (reparto de fuerzas)
Tropiezo en el dispositivo de enlaceDispositivo de
enlace corto, por ejemplo, reductor de correa, dispositivo anticaídas
Alteración de la función de protección debida al
envejecimientoAlteración de la resistencia mecánica relacionada con la
intemperie, las condiciones ambientales, la limpieza y la utilizaciónResistencia
a la corrosión
Resistencia del equipo a las agresiones industriales
Mantenimiento de la función de protección durante
toda la duración de utilización
Riesgos debidos a la utilización del
equipo
RiesgosOrigen y forma de los riesgosFactores que se
deben tener en cuenta desde el punto de vista de la seguridad para la elección
y utilización del equipo
Eficacia protectora insuficienteMala elección del
equipoElección del equipo en función de la naturaleza y la importancia de los
riesgos y condicionamientos industriales:
 :
Respetando las indicaciones del fabrican
te (instrucciones de uso)
Respetando el marcado del equipo (ej.:
clases de protección, marca correspon
diente a una utilización específica)
Elección del equipo en función de los factores
individuales del usuario
Mala utilización del equipoUtilización apropiada del
equipo y con conocimiento del riesgo
Respetando las indicaciones del fabricante
Suciedad, desgaste o deterioro del
equipoMantenimiento en buen estado
Controles periódicos
Sustitución oportuna
Respetando las indicaciones del fabricante